¿Cómo convertir un vídeo de inglés a español?

¿Cómo convertir un vídeo de inglés a español?

Traducir un vídeo al inglés

No importa en qué idioma original esté su vídeo: inglés, español, francés, árabe o ruso. Hacemos una traducción precisa para usted. Nuestro editor de vídeo viene con servicios de transcripción que le ayudan a editar sus vídeos. Traduce tu vídeo en unos pocos clics online sin necesidad de descargar o instalar ningún programa.

El traductor automático de Type Studio recoge el sonido de tu discurso y lo traduce al idioma que quieras. Puedes copiar y pegar el texto transcrito o poner las traducciones como subtítulos o subtítulos en tu vídeo. Haz que tu vídeo sea más accesible para personas de todo el mundo. Nuestra herramienta vive completamente en línea en la web.

¿Tu sitio web es multilingüe? Con la función “Video to Article” de Type Studio, puedes incrustar tu vídeo en tu blog o sitio web traducido en muchos idiomas diferentes. Incluso pueden buscar en el vídeo.

No sólo puedes auto-traducir tus vídeos con precisión a otro idioma, sino también editarlos en base al texto transcrito. Elimina una palabra o frase del texto y el vídeo se cortará automáticamente.

Traductor de vídeo

Esta pregunta se refiere específicamente a las películas con descripción de audio para personas ciegas que no pueden ver los subtítulos y experimentan la película sobre la base de los diálogos de audio y la descripción de audio intercalada entre dos diálogos.

¿Es posible que me traduzcan la película al inglés? Quiero ver un documental del Canal Historia pero está en español y no hablo español. No me da la opción de usar close caption/subtítulos como inglés. Por favor, ayuda. Aquí está el enlace:https://youtu.be/7r3xd6avnDM

Traducir video al español gratis

¿Buscas una herramienta fiable para traducir documentos del inglés al español sin complicaciones? Si es así, lee este artículo porque vamos a añadir 5 métodos/herramientas diferentes en este artículo. Así que, sin más preámbulos, vamos a leer las mejores formas de traducir PDF inglés a español gratis.

Abre tu archivo PDF o Word en inglés, o si tienes un documento escaneado, puedes abrirlo también arrastrando y soltando el PDF en el programa. PDFelement hará el resto con el documento en cuanto a la conversión del formato.

Así que, amigos, esta es la forma de convertir tus documentos de inglés a español. Ahora, conoce más sobre PDFelement que es la mejor herramienta para PDF. Es un software completo que se puede utilizar para una plétora de tareas diferentes. Puede hacer casi todo con sus documentos PDF.

DeftPDF es una de las mejores herramientas online para traducir documentos PDF y Word del inglés al español. Usando DeftPDF, no sólo puedes traducir tus documentos in situ, sino que también puedes instalar su extensión para Chrome para obtener resultados rápidos. Esta amplia herramienta es compatible con muchos idiomas internacionales, como el árabe, el español, el chino y el turco.

Veed

YouTube ha lanzado hoy una actualización de su función de subtítulos que permite traducir automáticamente los subtítulos de los vídeos, lo que significa que ya no estás limitado a ver contenidos producidos específicamente para tu idioma principal.

La nueva función funcionará en cualquier vídeo que ya tenga traducciones de subtítulos del diálogo hablado. Para activar una traducción, los usuarios deben hacer clic en el botón “CC” situado en la parte inferior del reproductor de vídeo de YouTube y seleccionar el idioma deseado por defecto. A continuación, tendrán que volver a hacer clic en el botón para activar los subtítulos traducidos. No es necesario determinar el idioma original del vídeo.

La función se ofrecía anteriormente a los subtítulos en inglés, japonés, coreano y español. Y a partir de hoy, YouTube ha añadido otros seis idiomas, como el alemán, el italiano, el francés, el portugués, el ruso y el holandés.

Personalmente, he comprobado que la función funciona muy bien para los subtítulos bien escritos traducidos de la mayoría de los idiomas europeos al inglés. Sin embargo, las traducciones a idiomas asiáticos (japonés, ruso) no fueron tan útiles, pero eso puede deberse a los vídeos que elegí. Vale la pena señalar que YouTube permite a los creadores de vídeos mejorar las traducciones erróneas, por lo que deberían mejorar para los vídeos populares con el tiempo.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad